Tác giả và nội dung Die BIF

Die BIF chủ yếu xuất bản các tác phẩm văn học như văn xuôi hư cấu và thơ cùng với một bài báo phân tích hoặc lịch sử không thường xuyên về chủ nghĩa đồng tính nữ, thảo luận về cuộc sống xã hội và công việc, thời trang và bản sắc đồng tính nữ.[3] Ý định của Engler là cung cấp một tạp chí có tiêu chuẩn cao hơn so với các đối thủ cạnh tranh, mà Engler cho là chưa thỏa đáng. Tuy nhiên, vào năm 2016, Claudia Schoppmann gọi Die BIF là "tạp chí hàng tháng có tiêu chuẩn văn học thấp".[7] Trái ngược với Freundin và Frauenliebe, Die BIF hạn chế đưa tin về đời sống xã hội đồng tính nữ đương thời của Berlin.[5]

Tất cả nội dung nguyên tác của Die BIF đều do phụ nữ viết. Trong khi nhiều bài báo được viết bởi chính Engler, các biên tập viên đáng chú ý khác bao gồm Olga Lüdeke và Ilse Espe. Nói chung, có ít nhất mười người đóng góp cho Die BIF, năm người trong số họ sau này—trong đó có Engler—viết cho Frauenliebe. Ngoài các bài báo của Frauenliebe, thỉnh thoảng có những đoạn trích các tác phẩm của nam giới, được nhà xuất bản chọn lọc để độc giả quan tâm, ví dụ như những đoạn trích của Alexandre Dumas, Magnus Hirschfeld hoặc Otto Weininger.[4]